A mordvinok Oroszországban élnek, de csak egyharmaduk a Mordvin Köztársaság területén belül, kb. 70%-uk lakhelye azon kívül van. A mordvinok még saját köztársaságukban is kisebbségben vannak.
A két mordvin nyelvet, az erzát és a moksát sokan tekintik egyazon nyelv két nyelvjárásának, de gyakran mondják két különálló nyelvnek is, amelyek között oly sok a különbség, hogy éppenséggel ez az oka az orosz nyelv használatának, amikor egy erza és egy moksa beszélő kommunikálni próbál.
Noha a magukat mordvinnak nevezők száma 800 ezer körül van, a két nyelv jövője nem mondható ígéretesnek: csak néhány iskolában tanítják, és a gyerekek az oroszt használják.
Az erza és a moksa agglutináló (ragasztó) nyelvek, a magyarénál jóval bonyolultabb főnév- és igeragozási rendszerrel. Genetikailag az uráli nyelvcsaládba tartoznak.
Feladatok
Mi a megfejtése az alábi találós kérdéseknek?
Azok a mássalhangzók, amelyeket felső vessző követ (t’, l’, n’, s’, d’), jésítetten ejtendők, kb. úgy, mintha j hang követné őket (tj, lj, nj, sj, dj).
1.
t’el’n’a ašo, kizna s’ormav.
in winter white, in summer many-coloured.
numolo.
2.
kizna šubaso, t’el’n’a štapo.
in summer fur-coat-in in winter naked
čuvto.
3.
valske čači, čokšne kuli.
in the morning is born in the evening dies.
či.
4.
kardazso pandoks ašti, kudoso ved’eks vel’avti.
court-yard-in mountain-into becomes house-in water-into turns.
lov.
5.
mol’at, mol’, latkat , latki.
(you) move (it) moves (you) stop (it) stops.
sul’ej.
Megfejtések:
1. nyúl; 2. fa; 3. nap; 4. hó; 5. árnyék
További információk
http://www.youtube.com/watch?v=ERGOgABfawg
Fotók:
http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Erzya_women.jpg?uselang=hu
http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Moksha_river_in_Yermishinsky_District.jpg?uselang=hu
http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Erzya_Flag.svg?uselang=hu
Photos: Boglárka Janurik
Nr. 1
2010 augusztusa, Szaranszk, a Mordvin Köztársaság fővárosa, Oroszország. – Városias környék, 3 nyelvű utcatábla (orosz, moksa és erza). Nem túlzottan gyakoriak a 3 vagy akár csak a 2 nyelvű utcatáblák Szaranszkban, noha mindhárom nyelv hivatalos a köztársaságban, de mostanában számuk növekszik. Azonban az informális üzenetek nyelve csak nagyon ritkán nem az orosz.
2-3. kép
2008 júliusa, Atrati, Csuvas Köztársaság, Oroszország.
Jellegzetes házak Atrati faluból. A mordvin diaszpóra nagy része a Csuvas Köztársaságban él.
4. kép
2008 júniusa, Szabajevo, Mordvin Köztársaság, Oroszország
Gyerek népzenészek az iskola előtt fellépésre várva
5. kép
2008 júniusa Csebokszari, Csuvas Köztársaság, Oroszország
Erzák az évente megrendezett volgai hajókiránduláson, melynek során meglátogatják a diaszpórában élő közösségeket a folyó mentén
6. kép
2006 decembere, Nyizovka, Mordvin Köztársaság, Oroszország
Vendégek üdvözlése a hagyományok szerint kenyérrel és sóval Nyizovka falu iskolájában
2006 decembere, Szaranszk, Mordvin Köztársaság, Oroszország
Moksa nők készülnek táncelőadásra a szaranszki színházban